Juridische vertalingen en marketingvertalingen


Quality = Performance x Acceptance*

Kwaliteit verloochent zich niet.
Kwaliteit liegt niet.
Kwaliteit behoeft geen uitleg.
Kwaliteit betaalt zichzelf.

Google Translate is voor u geen optie. Anders was u niet hier.

U wilt iets gaan communiceren uit of in een andere taal en u wilt dat de lezer zich daarin professioneel, correct en prettig aangesproken voelt. Zoals u dat zelf ook zou willen.

Of u heeft een juridische tekst die waarheidsgetrouw moet worden vertaald. Zonder dilettanterige juridische missers met pijnlijke gevolgen.

U weet dat vertalen meer is dan woorden omzetten naar hun woordenboekequivalent. Want dat maakt nog geen tekst. En is zeker geen garantie dat uw boodschap ook overkomt zoals u hem bedoelt.

Ik begrijp dat.
En u vindt dat terug in mijn vertalingen.

You have my word on it.

 

*(Wim Scharpé)